Документы
Назад
Вермахт
Дополнительные показания перебежчика Малюка (5.6.42)
- Архив: BA/MA RH 20-18 1028
- Авторы документа: Ic A.O.K.18
BA/MA RH 20-18 1028 F-194-196
Дополнительные показания перебежчика Малюка
Отдел Ic 18-й армии 5.6.1942
I.
1) Перебежчик видел уже много солдат 1926 г.р. на фронте, однако сам этот возраст призван еще не полностью. В основном это те, кто призывается с оставляемых территорий. Самым молодым возрастом призыва пока является 1924. Самым старшим – 1892. На фронте есть солдаты 55 лет, призванные с занятых русскими территорий.
2) На военную службу призываются все военные округа, районы и все народности.
3) Бронь имеют железнодорожники и рабочие промышленности. Подробностей нет.
5) (*так в тексте, пункта 4 нет) Он слышал о формировании многочисленных новых соединений, подробностей не знает.
26-я армия была сформирована в Алатыре (Мордовская АССР) в октябре прошлого года. Перебежчик служил в ней в звании интенданта 2-го ранга. В декабре 1941 26-я армия была переброшена в направлении Тулы на Коломну. Там она находилась 14 дней, после чего весь штаб 26-й армии переехал в Ярославль. Войска 26-й армии остались на месте. В Ярославле штаб 26-й армии стал штабом 2-й ударной армии. В конце декабря новый штаб 2-й ударной армии был переброшен в район Мал.Вишеры.
II.
1) В Алатыре есть фабрики по производству винтовок и пистолетов, численность персонала около 1500 человек. Они были туда эвакуированы.
2) Информации о ситуации с ГСМ у него нет. В любом случае, у 2-й ударной армии большой дефицит бензина. Многие машины стоят на месте, потому что нет горючего.
3) Главные продовольственные склады находятся в Мал.Вишере, там же склады боеприпасов и топлива. Главные склады Волховского фронта находятся в Бурга (20 км юго-восточнее Мал.Вишеры), на железной дороге на Бологое. Здесь большие склады продовольствия, боеприпасов и горючего.
4) В целом есть большие проблемы с урожаем. Из полученных писем можно заключить, что ситуация с продовольствием очень напряженная, царит большая дороговизна. Об американской или английской продовольственной помощи он не слышал. Цены ненормальные. 1 кг масла стоит 300 рублей.
5) В разговорах он слышал об англо-американском вооружении и самолетах. Как интендант шифровального отдела, он немного знает об этих вопросах.
6) Он слышал о разговоре между командующим 2-й ударной армии и командующим Волховским фронтом, которые говорили, что весна и лето не должны пройти на одной карте. Немцев нужно выбивать из России с той же скоростью, с какой они наступали в прошлом году. Конкретной информацией об оперативных целях он не владеет.
7) В первый раз информация об отводе 13-го кавкорпуса проходила 15 мая. Сам Малюк относился к 2-му уровню штаба и слабо ориентируется в оперативных планах. Шли разговоры, что этот корпус отведут за Волхов, где передадут 7-й армии.
8) Он знает о существовании 20-мм ПТР и сам видел патроны к нему.
Специальные вопросы:
1) Пропаганда:
Эффект немецких листовок хороший. Последние немецкие листовки действуют хорошо. Особенно на офицеров и рядовой состав действуют листовки с множеством подписей. В последнее время их сбрасывают в достаточных количествах. Политруки ведут бескомпромиссную борьбу с чтением листовок. В Финев Луге немецкий самолет сбросил много листовок, для их сбора и уничтожения был отправлен целый взвод заградотряда. Пропаганду против евреев и большевистского режима нужно усилить поскольку офицеры и солдаты очень плохо настроены относительно евреев. В боевых частях евреев нет. Зато в политотделах евреев очень много. Службы снабжения и продовольствия заполнены евреями.
Описывается следующий инцидент: был один еврей, начальник пункта снабжения, про которого знали, что он выменивает на продовольствие ткани, сапоги, часы и т.п. Один красноармеец сказал об этом вслух и был сразу же обвинен в антисемитизме и отправлен на фронт.
2) Аграрная реформа:
О новом аграрном порядке в прифронтовой полосе хорошо известно, но дальше в тылу про это знают мало. Новый аграрный порядок воспринимается очень хорошо. С большевистской стороны ведется рьяная контрпропаганда. Она говорит, что аграрная реформа является первым шагом для окончательного покорения захваченных земель, на которых русским предназначена роль «славянских рабов».
3) Обращение с перебежчиками:
Он знает и рассчитывает, что с перебежчиками в Германии будут обращаться лучше, чем с пленными.
4) Перебежчик интендант Малюк , который перешел с действующими секретными документами, заявил о своем желании и дальше бороться в большевизмом в рядах украинской вспомогательной полиции в своем родном сале Мироновка в Кировоградской области (Украина) вместе со своим другом Грицовым.
Допрос провел: гауптманн фон Штокхаузен. Переводчик: зондерфюрер (К) Тонндорф
Скачать документ
Дополнительные показания перебежчика Малюка
Отдел Ic 18-й армии 5.6.1942
I.
1) Перебежчик видел уже много солдат 1926 г.р. на фронте, однако сам этот возраст призван еще не полностью. В основном это те, кто призывается с оставляемых территорий. Самым молодым возрастом призыва пока является 1924. Самым старшим – 1892. На фронте есть солдаты 55 лет, призванные с занятых русскими территорий.
2) На военную службу призываются все военные округа, районы и все народности.
3) Бронь имеют железнодорожники и рабочие промышленности. Подробностей нет.
5) (*так в тексте, пункта 4 нет) Он слышал о формировании многочисленных новых соединений, подробностей не знает.
26-я армия была сформирована в Алатыре (Мордовская АССР) в октябре прошлого года. Перебежчик служил в ней в звании интенданта 2-го ранга. В декабре 1941 26-я армия была переброшена в направлении Тулы на Коломну. Там она находилась 14 дней, после чего весь штаб 26-й армии переехал в Ярославль. Войска 26-й армии остались на месте. В Ярославле штаб 26-й армии стал штабом 2-й ударной армии. В конце декабря новый штаб 2-й ударной армии был переброшен в район Мал.Вишеры.
II.
1) В Алатыре есть фабрики по производству винтовок и пистолетов, численность персонала около 1500 человек. Они были туда эвакуированы.
2) Информации о ситуации с ГСМ у него нет. В любом случае, у 2-й ударной армии большой дефицит бензина. Многие машины стоят на месте, потому что нет горючего.
3) Главные продовольственные склады находятся в Мал.Вишере, там же склады боеприпасов и топлива. Главные склады Волховского фронта находятся в Бурга (20 км юго-восточнее Мал.Вишеры), на железной дороге на Бологое. Здесь большие склады продовольствия, боеприпасов и горючего.
4) В целом есть большие проблемы с урожаем. Из полученных писем можно заключить, что ситуация с продовольствием очень напряженная, царит большая дороговизна. Об американской или английской продовольственной помощи он не слышал. Цены ненормальные. 1 кг масла стоит 300 рублей.
5) В разговорах он слышал об англо-американском вооружении и самолетах. Как интендант шифровального отдела, он немного знает об этих вопросах.
6) Он слышал о разговоре между командующим 2-й ударной армии и командующим Волховским фронтом, которые говорили, что весна и лето не должны пройти на одной карте. Немцев нужно выбивать из России с той же скоростью, с какой они наступали в прошлом году. Конкретной информацией об оперативных целях он не владеет.
7) В первый раз информация об отводе 13-го кавкорпуса проходила 15 мая. Сам Малюк относился к 2-му уровню штаба и слабо ориентируется в оперативных планах. Шли разговоры, что этот корпус отведут за Волхов, где передадут 7-й армии.
8) Он знает о существовании 20-мм ПТР и сам видел патроны к нему.
Специальные вопросы:
1) Пропаганда:
Эффект немецких листовок хороший. Последние немецкие листовки действуют хорошо. Особенно на офицеров и рядовой состав действуют листовки с множеством подписей. В последнее время их сбрасывают в достаточных количествах. Политруки ведут бескомпромиссную борьбу с чтением листовок. В Финев Луге немецкий самолет сбросил много листовок, для их сбора и уничтожения был отправлен целый взвод заградотряда. Пропаганду против евреев и большевистского режима нужно усилить поскольку офицеры и солдаты очень плохо настроены относительно евреев. В боевых частях евреев нет. Зато в политотделах евреев очень много. Службы снабжения и продовольствия заполнены евреями.
Описывается следующий инцидент: был один еврей, начальник пункта снабжения, про которого знали, что он выменивает на продовольствие ткани, сапоги, часы и т.п. Один красноармеец сказал об этом вслух и был сразу же обвинен в антисемитизме и отправлен на фронт.
2) Аграрная реформа:
О новом аграрном порядке в прифронтовой полосе хорошо известно, но дальше в тылу про это знают мало. Новый аграрный порядок воспринимается очень хорошо. С большевистской стороны ведется рьяная контрпропаганда. Она говорит, что аграрная реформа является первым шагом для окончательного покорения захваченных земель, на которых русским предназначена роль «славянских рабов».
3) Обращение с перебежчиками:
Он знает и рассчитывает, что с перебежчиками в Германии будут обращаться лучше, чем с пленными.
4) Перебежчик интендант Малюк , который перешел с действующими секретными документами, заявил о своем желании и дальше бороться в большевизмом в рядах украинской вспомогательной полиции в своем родном сале Мироновка в Кировоградской области (Украина) вместе со своим другом Грицовым.
Допрос провел: гауптманн фон Штокхаузен. Переводчик: зондерфюрер (К) Тонндорф